Taking this idea a bit further, it’s good that my Japanese friend probably only wanted to seem more casual in his conversations with Americans. This means that it’s not necessary to teach every conceivable bit of American slang to international students. In order to help international students who are interested in American slang, I only have to provide tips that will help them recognize American slang when they hear it and to understand the reasons for it.
Tip #1 Recognizing the Presence of American Slang
If I had taken my Japanese friend to a place where people were saying they are “juiced” about some upcoming social event, he might have seemed awkward, unable to understand that ‘juiced’ is a word in American slang that means eager or excited. In this, I would find the perfect opportunity to offer a tip to this international student regarding American slang. To begin with, American slang is so accepted because people can realize it’s slang and not something else. When people say “juiced,” for example, they don’t mean to be put into a blender. One of the ways that international students can begin to recognize the presence of American slang, then, is that slang isn’t meant to be taken literally.
Tip #2 Understanding the Reasons for American Slang
If my Japanese friend had asked me what others meant when they talked about getting “trashed” over the weekend, I would have another opportunity to offer a tip about American slang. Again, “trashed” isn’t meant to be taken literally, but is a way that college people refer to drinking lots of alcohol. In this example, I would be able to offer a tip that would help this international student understand the reasons for American slang. It seems that any slang is a type of password into a particular social group, one that requires its members to speak the same language. By saying “trashed,” I can assume these people are trying to impress those around them by the level of alcohol they can drink. Another tip for international students who are interested in American slang, therefore, is that slang represents a kind of social status. Slang serves the purpose of letting people be popular. Additionally, the slang that is used around close friends would not be used in other social arenas.
In sum, my tips to offer international students who are interested in American slang aren’t meant to encourage them to use similar expressions. I only want these students to be able to recognize American slang and to understand the reasons for it. My Japanese friend only wanted to be a “regular guy” who didn’t have to act shocked because he was taking slang too literally.
Source: personal experience


